I only ask of God
Sólo le pido a Dios
He won't let me be indifferent to the suffering

que el dolor no me sea indiferente
That the very dried up death doesn't find me

que la resaca muerte no me encuentre
Empty and without having given my everything

vacía y sola sin haber hecho lo suficiente.

(Todos juntos Por Favor!)

I only ask of God
Sólo le pido a Dios
He won't let me be indifferent to the wars
que la guerra no me sea indiferente,
It is a big monster which treads hard

es un monstruo grande y pisa fuerte
On the poor innocence of people

toda la pobre inocencia de la gente
It is a big monster which treads hard

Es un monstruo grande y pisa fuerte
On the poor innocence of people

toda la pobre inocencia de la gente

People...people, people

I only ask of God
Sólo le pido a Dios
He won't let me be indifferent to the injustice (ohh no no no no...)
que lo injusto no me sea indiferente
That they do not slap my other cheek
que no me abofetee la otra mejilla
After a claw has scratched my whole body
después de que una garra me arañó esta suerte.

I only ask of God
Sólo le pido a Dios
He won't let me be indifferent to the wars
que la guerra no me sea indiferente,
It is a big monster which treads hard

es un monstruo grande y pisa fuerte
On the poor innocence of people

toda la pobre inocencia de la gente
It is a big monster which treads hard

Es un monstruo grande y pisa fuerte
On the poor innocence of people

toda la pobre inocencia de la gente

(Todos juntos Por Favor!)

People...people...people

(Yeah... Put Your Lights On. For All My People)

(Gracias...)

Solo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente

People...people...people

Antonio Flores y Anda Belén